Translations
SWORN AND LEGAL TRANSLATIONS
Martinez Ghisi Studio provides an ideal service of legal and sworn translations, which are in charge of sworn certified translators who manage a broad linguistic and lexical expertise to transfer the message and also have an excellent command of legal issues.
Sworn translators who work for Martínez Ghisi Studio are always updating their knowledge by taking courses at the Sworn Translator’s Association of Buenos Aires (CTPBA).
Some examples of the translations we make on this field are:
§ Articles of incorporation
§ Transcripts/Criminal records and Export certificates
§ Tradings and contracts.
§ Judgements.
§ Public deeds.
§ Articles of association and By-Laws.
§ Letter rogatories. Mandates. Powers of attorney.
§ Forms. Legal reports and files.
§ Trademarks and patents. Intellectual property rights.
§ Birth, marriage and death certificates.
§ Expert examinations/reports.
§ Bidding terms and conditions.
§ Insurance policies.
§ Resolutions.
§ Successions.
§ Wills and advance directives.
We will analyze your request and will deliver to you a customized quotation to fulfill your special needs within the following 48 hours.
TECHNICAL AND LITERARY TRANSLATIONS
Some of our specialties are:
§ Brochures and playbills
§ Catalogues
§ Scripts for cinema, theatre, TV series
§ Manuals (instructions manuals, technical specs, exploded views, handbooks, etc)
TRANSLATIONS OF WEBSITES
Translation of websites is one of the more effective methods to reach the international market. Your customers will feel more at ease when purchasing your products or services if you speak their language.
Our translators use tools and resources that add a value to the translation: Trados, Multiterm and other specific translation tools which speed the process, optimize resources and provide a linguistic uniformity.
We will analyze your request and will deliver to you a customized quotation to fulfill your special needs within the following 48 hours.